Pereiti prie turinio

KTU absolventė, atlikusi praktiką Argentinoje: ši patirtis paskatino labiau domėtis lietuvių kultūra

Studijos | 2025-07-29

Kauno technologijos universiteto (KTU) alumnė Aistė Mickevičiūtė, pasirinkusi Naujųjų medijų kalbos studijas, pasinaudojo galimybe išvykti į „Erasmus +“ mainus Granados universitete Ispanijoje bei dvišalius mainus Monterėjaus technologijos universitete Meksikoje. Šios patirtys atvėrė platesnį kultūrinį akiratį ir paskatino ieškoti dar vienos tarptautinės patirties – šįkart jau praktikos Argentinoje.

Aistė gimė ir augo Vilkaviškyje – mieste, kuriame praleido daugybę metų grodama pučiamųjų orkestre, baigė muzikos mokyklą, tačiau visada jautė potraukį kalboms ir pasaulio pažinimui. Baigdama mokyklą dar nebuvo apsisprendusi, kokiu keliu eiti.

„Norėjau studijuoti kalbas, tačiau nebuvau tikra, ar noriu mokytis ispanų filologiją ar kalbos panaudojimą socialinėse medijose“, – pasakoja mergina. Paklausiusi auklėtojos patarimo, Aistė pasirinko Naujųjų medijų kalbos studijas, kurios atitiko jos lūkesčius mokytis ispanų kalbą ir įgyti žinių apie kalbos taikymą medijoms.

Aistė Mickevičiūtė
Aistė Mickevičiūtė

Nuo svajonės iki išvykimo – kaip gimė sprendimas?

Grįžusi iš studijų Meksikoje Aistė pasinėrė į bakalauro darbo rašymą, tačiau jau tada žinojo – jos kelias su tarptautinėmis patirtimis dar nesibaigė. Būdama aktyvi KTU mainų patarėja, ji dažnai bendraudavo su užsienyje studijavusiais studentais ir sužinojo, jog Švietimo mainų paramos fondas skiria stipendijas atlikti praktikoms lituanistinio švietimo įstaigose užsienyje. Panašią praktiką atlikusios draugės bei KTU mainų koordinatorės Rūtos Jankauskienės paskatinta Aistė ilgai nedvejojusi užpildė paraišką.

„Kadangi jau turėjau stiprias ispanų kalbos žinias, buvau pagyvenusi Meksikoje ir Ispanijoje, toliau norėjau gilintis į ispanakalbių šalių kultūrą ir akys vis krypo į Pietų Amerikos šalis“, – pasakoja Aistė.

Jos norų sąraše pirmoje vietoje atsirado Argentina – šalis, apie kurią girdėjo pasakojimus iš mamos pusbrolio, daugelį metų gyvenusio ten. Taip pat Aistei knietėjo sužinoti, kodėl karo metais milijonai žmonių emigravo būtent į Argentiną bei susipažinti su ten gyvenančiais lietuviais.

Argentinoje jautėsi kaip namie

Lietuvių kalbos pamoka Rosario lietuvių bendruomenėje
Lietuvių kalbos pamoka Rosario lietuvių bendruomenėje

Praktiką Aistė atliko Argentinos „Nemuno“ bendruomenėje, kur iš karto pasijautė kaip Lietuvoje – savo namuose.

„Visi labai šiltai priėmė, pradėjo su manimi kalbėti lietuviškai ir pasakoti savo šeimos istorijas. Neįtikėtinas jausmas dainuoti lietuviškas dainas ir jaustis kaip namuose būnant už trylikos tūkstančių kilometrų nuo Lietuvos“, – pasakoja mergina.

Finalinis Aistės koncertas su „Nemuno“ bendruomene
Finalinis Aistės koncertas su „Nemuno“ bendruomene

Įsilieti į vietos kultūrą ir kasdienybę jai taip pat nebuvo didelis iššūkis, o būdama argentiniečių apsuptyje ir laisvai kalbėdama ispaniškai, lengvai perprato argentiniečių tarmės ypatybes.

Kadangi 1850–1930 metais į Argentiną atvyko milijonai imigrantų iš Italijos, Ispanijos, Prancūzijos ir kitų Europos šalių, architektūra, maistas ir tradicijos turi labai daug panašumų su Europa. „Mes su argentiniečiais esame panašesni nei atrodo – reikia tik mėgautis proga pažinti jų kultūrą“, – sako ji.

Argentinoje populiaru gerti mate arbatą, savaitgaliais kepti mėsą ant grotelių asado, o per Kalėdas maudytis baseine. Aistė greitai priprato ir prie vietos ypatumų: vėluojančio transporto, „siestos“ per karščius ir netiksliai nurodytų parduotuvių darbo laikų.

„Atvykusi į Argentiną, jau pirmą dieną apsilankiau vaikų kolektyvo „Skaidra“ repeticijoje ir dalyvavau lietuvių bendruomenės „Susivienijimas“ gimtadienyje Buenos Airėse“, – pasakoja Aistė. Vėliau ji įsitraukė į „Nemuno“ ir „Griaustinio“ kolektyvų repeticijas, ruošėsi imigrantų šventei Berise ir dalyvavo šeštadieninėse lietuvių kalbos pamokose. „Lietuvoje niekad nešokau, o tik čia, Argentinoje, išmokau tautinius šokius. Dabar labai norėčiau tęsti šią veiklą ir gal net prisijungti prie kolektyvo Lietuvoje“, – teigia Aistė.

Prasminga kasdienybė

Rytais Aistė dirbdavo nuotoliniu būdu anglų ir ispanų kalbos korepetitore, o vakarais – įsitraukdavo į bendruomenės veiklas.

„Šios praktikos negaliu vadinti darbu – tai buvo tikras malonumas. Su „Nemuno“ bendruomene Argentinoje leisdavau laisvalaikį, o repeticijos tapo mano hobiu“, – sako ji.

Aistė taip pat vertėjavo, dalyvavo edukacinėse veiklose, pasakojo apie Lietuvą Beriso mokyklos vaikams ir kartu su bendruomene gamino lietuviškus patiekalus.

Praktikos metu Aistė taip pat dalyvavo keliose radijo laidose – „Ecos de Lituania“, „Hermosa Mañana“ ir „Gente Que No“. Vėliau lankėsi Rosarijuje vykusioje bendruomenių šventėje, skaitė paskaitą apie Suvalkijos krašto dialektą ir dalyvavo „El Tres TV“ rytinėje laidoje, kur pristatė lietuvių gamintus patiekalus bei papasakojo apie savo praktiką „Nemune“.

Aistė „Ecos de Lituania“ laidoje
Aistė „Ecos de Lituania“ laidoje

Aistės praktikos metu 2024 metais vyko istorinė šimtmečio Dainų šventė Vilniuje, kuriai ruošėsi lietuvių tautinių šokių kolektyvai „Nemunas“ ir „Griaustinis“, o Aistei teko pamatyti jų atsidavimą repetuojant.

„Su sunkiais tautiniais kostiumais, per kaktą bėgančiu prakaitu ir šypsenomis, nemuniečiai repetavo prie 40 laipsnių karščio, nes Argentinoje nuo gruodžio iki vasario yra vasara“, – pasakoja Aistė.